Примеры употребления "Empezó" в испанском

<>
La guerra empezó en 1941. Der Krieg fing 1941 an.
Tronó y entonces empezó a llover. Es donnerte, dann fing es an zu regnen.
¿Usted estaba presente cuando empezó el incendio? Waren Sie dabei, als der Brand ausbrach?
Para empeorar las cosas, empezó a nevar. Zu allem Übel fing es an zu schneien.
Todo empezó hace un año cuando volvió a casa. Es fing alles vor einem Jahr an, als er heimkehrte.
El mes que viene hará cinco años que él empezó a tocar el violín. Nächsten Monat sind es fünf Jahre, dass er Geige spielen lernt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!