Примеры употребления "volvieron" в испанском

<>
Hicieron las paces y volvieron a ser amigos. They made up and became friends again.
De cien guerreros volvieron diez ilesos, los demás perecieron. Of one hundred warriors, ten came back uninjured; the rest died.
Las hojas del árbol se volvieron amarillas. The leaves of the tree turned yellow.
Y así es como Pandark se perdió en su habitación y no le volvieron a ver. Algunos dicen que murió de hambre, otros que todavía sigue errando a la búsqueda de sus CDs. This is how Pandark got lost in his room and noone ever saw him again. Some people say that he died of hunger, some other tell that he still wanders, looking for his CDs.
Todas las hojas del árbol se volvieron amarillas. All of the tree's leaves turned yellow.
¿Cuándo nos volvemos a ver? When shall we meet again?
Pregúntale cuándo va a volver. Ask her when she will come back.
El embajador está de vuelta. The ambassador returned.
No puedo volver con ellos. I can't go back with them.
Ya no hay vuelta atrás. There's no turning back now.
¿Alguien quiere venir a darse una vuelta? Anyone wanna come around?
Los buzos no lograron volver. The divers didn't make it back.
¿Puedes volver a hacer eso? Can you do that again?
Yo quiero volver a Lucca. I want to come back to Lucca.
Volverá dentro de 3 horas. He will return within 3 hours.
Hawking volvió a sus estudios. Hawking went back to his studies.
No hay vuelta de hoja. There's no turning back.
No quiero volver a hacerlo. I don't want to do it again.
Le aconsejé volver en seguida. I advised him to come back at once.
Creo que no volverá nunca. I think he'll never return.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!