Примеры употребления "volverse" в испанском с переводом "become"

<>
Переводы: все76 become46 turn27 go back3
Su meta es volverse en cantante profesional. His aim is to become a professional singer.
Su objetivo principal en la vida era volverse rico. His main object in life was to become rich.
El hombre es el único animal sujeto a volverse un imbécil. Man is the only animal subject to becoming an imbecile.
Los ojos pueden volverse selectivos, ignorando parte de lo que hay, y el cerebro a veces insiste en ver cosas que no existen en absoluto. The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.
Tom se volvió un héroe. Tom became a hero.
La competición se volvió encarnizada. The competition has become fierce.
¿Por qué se volvió profesora? Why did you become a teacher?
¿Por qué te volviste profesor? Why did you become a teacher?
Tienes que volverte más agresivo. You need to become more aggressive.
Se ha vuelto bastante otoñal. It has become quite autumnal.
Mi hermana se volvió estudiante universitaria. My sister became a college student.
Tom se volvió famoso como violinista. Tom became famous as a violinist.
El héroe se volvió el villano. The hero became the villain.
El terreno se volvió una villa. The land became a slum.
Nunca he pensado en volverme profesor. I have never thought about becoming a teacher.
Te has vuelto viejo y terco. You've become old and stubborn.
A los veinte años se volvió profesora. She became a teacher at the age of twenty.
Mientras más escucho, más interesante se vuelve. The more I hear, the more interesting it becomes.
Mi hermano se ha vuelto un gallito. My brother became a cook.
Ella tiene un hijo que se volvió doctor. She has a son, who became a doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!