Примеры употребления "volverse atrás" в испанском

<>
Ya no hay vuelta atrás. There's no turning back now.
Yo dejé de fumar hace un año atrás. I quit smoking half a year ago.
Su meta es volverse en cantante profesional. His aim is to become a professional singer.
Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás. His salary is double what it was seven years ago.
Su objetivo principal en la vida era volverse rico. His main object in life was to become rich.
Comí una pizza grande con un amigo hace una hora atrás. I ate a large pizza with a friend an hour ago.
El hombre es el único animal sujeto a volverse un imbécil. Man is the only animal subject to becoming an imbecile.
Nosotros llegamos al hotel hace una hora atrás. We arrived at the hotel an hour ago.
Los ojos pueden volverse selectivos, ignorando parte de lo que hay, y el cerebro a veces insiste en ver cosas que no existen en absoluto. The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.
Tom dijo que había visto a Mary hace un par de meses atrás. Tom said he had seen Mary a couple of months ago.
Hace dos semanas atrás visité Disneylandia por primera vez. Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time.
Ella deseó haber nacido veinte años atrás. She wished she had been born twenty years earlier.
Usted le dijo que había terminado el trabajo tres días atrás. You told her that you had finished the work three days before.
Su madre murió hace cuatro años atrás. His mother died four years later.
Tom le dijo a Mary que él había terminado el trabajo hace unos días atrás. Tom told Mary that he had finished the work a few days ago.
Tony comenzó a salir con Ángela hace cinco meses atrás. Tony started dating Angela five months ago.
Mis amigos emprendieron el viaje hace tres días atrás. My friends started the trip three days ago.
Un día, sorprendentemente Mark Twain confesó: "Ya no soy tan joven como solía serlo hace varios años atrás..." One day Mark Twain surprisingly confessed: "I am not as young as I was several years ago..."
Estaba borracho y se le olvidó cerrar la puerta de atrás. He was drunk and forgot to shut the back door.
Nosotros dos y nuestros otros tres niños habíamos rezado por otro niño tan solo unas semanas atrás. Both of us and our other three children had prayed for another child just weeks earlier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!