Примеры употребления "traído" в испанском с переводом "bring"

<>
¿Qué te ha traído acá? What has brought you here?
La revolución ha traído muchos cambios. The revolution has brought about many changes.
¿Para quién has traído el hueso? For whom have you brought the bone?
¿Qué le ha traído a esta ciudad? What has brought you to this city?
La ciencia ha traído muchos cambios a nuestras vidas. Science has brought about many changes in our lives.
¿Has traído a tu perro alguna vez a esta playa? Have you ever brought your dog to this beach?
¡Mira lo que ella me ha traído para mi fiesta de cumpleaños! Look at what she brought for my birthday party!
A la mitad de nuestro viaje nos dimos cuenta de que no habíamos traído suficiente dinero. Midway through our trip we realized that we hadn't brought enough money.
A mí no me importan los regalos. Para mí no habría diferencia si no hubieses traído esto. I don't care about the presents. To me, it's no different if you wouldn't have brought this.
Nosotros escribimos esto en honor de San Patricio, a quien se le acredita el haber traído el Evangelio de Jesucristo a una de las culturas más paganas de su era. We write this in honor of Saint Patrick, who is credited with bringing the Gospel of Jesus Christ to one of the most pagan cultures of his day.
¿El dinero trae la felicidad? Does money bring happiness?
Trae un balde de manzanas. Bring a bucket of apples.
¡Trae tu carnet de estudiante! Bring your student ID!
Trae almuerzo para los niños. Bring in lunch for the children.
Trae una señal de esperanza. It brings a beacon of hope.
Él nos trajo noticias tristes. He brought us sad news.
Ella lo trajo adonde nosotros. She brought him to our place.
Ella trajo manzanas, naranjas, etc. She brought apples, oranges, and so on.
Alguien nos trajo unas uvas. Someone has brought us some grapes.
Apostar le trajo la ruina. Gambling brought about his ruin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!