Примеры употребления "tengan" в испанском

<>
A no ser que tengan una buena carta de vinos, no quiero comer aquí. Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.
No tengan miedo de hacer preguntas. Don't be afraid to ask questions.
Es inevitable que tengan lugar algunos cambios. It is inevitable that some changes will take place.
Por supuesto, eso no quiere decir que ellos tengan razón. That, of course, does not mean that they are right.
Hasta que no hagan las paces con quienes ustedes son, nunca estarán contentos con lo que tengan. Until you make peace with who you are, you'll never be content with what you have.
Al custodio valiente le resulta divertido que con la mayoría de frases en tercera persona en español se tengan seis posibilidades para traducirlas al alemán. The brave sentry thinks it's funny that most Spanish 3rd-person-sentences have six possible ways of being translated to German.
Si tú quieres una regla dorada que se acomode a todos, esta es: No tengan nada en sus casas que no crean que resulte útil, o crean que sea hermoso. If you want a golden rule that will fit everybody, this is it: Have nothing in your houses that you do not know to be useful, or believe to be beautiful.
Ten confianza en ti mismo. Have confidence in yourself.
En todo caso ten paciencia. Above all, be patient.
Debes tener cuidado al conducir. You must take care driving.
Tom tiene un gato negro. Tom keeps a black cat.
Yo tengo una guitarra eléctrica. I own an electric guitar.
Tiene acciones en esta compañía. He holds stocks in this company.
Este libro tiene muchas historias cortas. This book contains a lot of short stories.
Él no tiene una bicicleta. He hasn't got a bicycle.
Este árbol tiene una circunferencia de tres metros. This tree measures three meters around.
Se hace tarde, me tengo que ir. It's getting late, I gotta go.
María tiene dolor de cabeza. Mary has a headache.
Tom tiene miedo al compromiso. Tom is afraid of commitment.
La ceremonia tendrá lugar mañana. The ceremony will take place tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!