Примеры употребления "ser" в испанском

<>
A no ser que tengan una buena carta de vinos, no quiero comer aquí. Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.
Tom parece ser muy feliz. Tom seems very happy.
Él puede llegar a ser jugador de béisbol He may become a baseball player.
A ser posible, me gustaría cambiar esto por una talla más grande. If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.
No puedes aparcar en una plaza de aparcamiento para discapacitados a no ser que poseas un permiso especial. You can't park in a handicapped parking space unless you have a special permit.
Parece ser que ahorró mucho dinero. He seems to have saved a lot of money.
Estudió día y noche para llegar a ser abogado. He studied day and night so that he might become a lawyer.
La gente necesita expresarse, no pueden hacerlo a no ser que la sociedad les dé la libertad de hacerlo. People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.
La jefa de la compañía parece ser sinvergüenza. The female-boss of the company seems shameless.
Si necesitas acceder hoy a la Wikipedia para terminar los deberes, no estás de suerte, a no ser que hables alguna lengua extranjera. If you need to access Wikipedia today to complete your homework, you're out of luck, unless you speak a foreign language.
—¡Pero es cierto! —insistió Dima— ¡No me dejarán comprar el traje a no ser que les dé otros 99 kopeks! ¿No me puedes mandar algo de dinero? "But it's true!" Dima insisted. "They won't let me buy the suit unless I give them another 99 kopeks! Can't you wire me some money?"
Esa camisa necesita ser planchada. The shirt needs ironing
Tom acaba de ser despedido. Tom just got fired.
Él resultó ser su padre. He turned out her father.
El rumor resultó ser falso. The rumor turned out false.
Parece ser otro buen día. Looks like another nice day.
Esta bicicleta necesita ser engrasada. This bicycle needs oiling.
Esa dama parece ser rica. That lady appears rich.
Tu alma necesita ser salvada. Your soul needs rescue.
Ella tiende a ser pesimista. She has a tendency to look on the dark side of things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!