Примеры употребления "ser de especial importancia" в испанском

<>
Los datos sugieren que el largo óptimo de una lectura puede ser de 30 en vez de 60 minutos. The data suggest that the optimum length of a lecture may be 30 instead of 60 minutes.
Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Este desarmador es demasiado pequeño para ser de cualquier uso. This screwdriver is too small to be any use.
Yo puedo ser de ayuda. I might be able to help.
Ponemos énfasis en la importancia de ser sincero. We lay emphasis on the importance of being sincere.
Ella hace el pan de una manera especial. She has a special way of making bread.
Creo que me gustaría ser tu amiga. I think I'd like to be your friend.
Este problema es de gran importancia. This matter is of great importance.
No puedes aparcar en una plaza de aparcamiento para discapacitados a no ser que poseas un permiso especial. You can't park in a handicapped parking space unless you have a special permit.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
Puso énfasis en la importancia del ejercicio. He put emphasis on the importance of the exercise.
Las fotos en blanco y negro tienen un encanto especial. Black and white photos have a special charm.
No me avergüenza ser pobre. I'm not ashamed that I am poor.
Ellos parecían estar discutiendo un tema de mucha importancia. They seemed to be discussing a matter of great importance.
Los extranjeros reciben un tratamiento especial en ese país. Foreigners get special treatment in that country.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo. Old and crippled, he had courage enough to do the work.
No tiene importancia. It's no big deal.
Pidamos un especial todo-lo-que-puedas-comer. Let's order the all-you-can-eat special.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
Recientemente, ha disminuido la dignidad e importancia del padre japonés. Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!