Примеры употребления "ser bien conocido" в испанском

<>
Una celebridad es una persona que es conocida por ser bien conocida. A celebrity is a person who is known for his well-knownness.
Jessie dio órdenes de que Alex debía ser tratado bien. Jessie gave orders that Alex was to be treated well.
Yo solía soñar con ser capaz de jugar muy bien ajedrez. I used to dream about being able to play chess really well.
El Corán, lejos de ser inigualable, es más bien una obra literaria de calidad inferior, no es claro, ni entendible, y no posee valor práctico y definitivamente no es un libro revelado. The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.
Podrá ser un poco grande pero este sobre estará bien. Es mejor que sea más grande que más pequeño. It might be a bit big but this envelope will do just fine. It's better to be too big than too small.
Es el ser humano (si así se le puede llamar) más vil que haya conocido. He is a viler human being (if you can even call him that) than I could've ever known.
Como marchan las cosas, un conflicto armado podría muy bien ser inevitable. The way things are going, an armed conflict may well be unavoidable.
De la manera que van las cosas, un conflicto armado puede muy bien ser inevitable. The way things are going, an armed conflict may well be unavoidable.
Bien puede ser verdad. It may well be true.
Escúchenme bien, estas podrían ser mis últimas palabras. Now listen up well, these might well be my last words.
Yo no he conocido a nadie que se jacte de ser un pianista de jazz. I haven't met anyone that boasts of being a jazz pianist.
Creo que me gustaría ser tu amiga. I think I'd like to be your friend.
Soy tu esposa y me gusta verme bien para complacerte. I'm your wife and I like to look nice to please you.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
Él se lleva bien con todos sus compañeros de clase. He's getting along well with all of his classmates.
Aunque el Go es el juego japonés más popular en mi país, no es demasiado conocido salvo entre algunos universitarios. Although Go is probably the most popular Japanese game in my country, even Go isn't well known except among some university students.
No me avergüenza ser pobre. I'm not ashamed that I am poor.
Necesito que alguien me abrace y me diga que todo saldrá bien. I need someone to hold me and tell me everything will be alright.
Nunca he conocido a nadie que no le guste el chocolate. I've never met anyone who doesn't like chocolate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!