Примеры употребления "se quedara" в испанском

<>
Ella le rogó que se quedara. She begged him to stay.
Su doctor le dijo a Tom que se quedara en cama. Tom was told by his doctor to remain in bed.
Ella quería que él se quedara más tiempo. She wanted him to stay longer.
Tom le rogó a Mary que se quedara. Tom pleaded with Mary to stay.
Ella no quiso que se quedara más tiempo. She didn't want him to stay any longer.
Tom le dijo al perro que se quedara. Tom told the dog to stay.
Tom quería que Mary se quedara un poco más. Tom wanted Mary to stay a little bit longer.
Ella le pidió que se quedara, pero él no quería. She asked him to stay, but he didn't want to.
Le aconsejó que se quedara en cama dos días más. She advised him to stay in bed for two more days.
Tom quería que Mary se quedara con él para siempre. Tom wanted Mary to stay with him forever.
Parece cansada. Puede que anoche se quedara despierta hasta tarde. She looks sleepy. She may have stayed up late last night.
Tom quería que Mary se quedara donde estaba hasta que él regresara. Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
Quiero que te quedes conmigo. I want you to stay with me.
Me quedé con la peor parte. I kept the worst part.
Me he quedado sin palabras. I have remained speechless.
Me he quedado sin gasolina I've run out of petrol
Yo me quedo con lo anticuado. I stick to the old-fashioned.
Al hablar, todos se quedaron mudos. When he spoke, everyone became silent.
Algún día nos quedaremos sin petróleo. We will run short of oil some day.
El chico más joven se quedó por detrás de los otros excursionistas. The youngest boy dropped behind the other hikers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!