Примеры употребления "se encuentran" в испанском с переводом "be"

<>
En un zoológico se encuentran zebras y jirafas. Zebras and giraffes are found at a zoo.
Todos los museos de mi ciudad se encuentran en el centro. All the museum of my city are in the city centre.
Creo que todos los salmos se encuentran en el Antiguo Testamento. I think all psalms are in the Old Testament.
La mayoría de los órganos de los insectos se encuentran en el abdomen. Most of a insect's organs are inside its abdomen.
Hoy día hubo un enorme sismo, pero afortunadamente todos en la familia se encuentran bien. There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
Mis ojos se llenan de lágrimas, cuando pienso en los queridas personas mayores, que durante toda su vida se dedicaron a sus hijos, y que ahora en soledad se encuentran tristes en el nido vacío. My eyes are filled with tears when I think about our beloved elderly, who dedicated their whole lives to their children, and now find themselves alone and sorrowful in an empty nest.
¿Dónde se encontró el cuerpo? Where was the body found?
¿Qué tal te encuentras hoy? How are you feeling today?
Espero que te encuentres bien. I hope you are well.
He encontrado exactamente lo que buscabas. I found the very thing you had been looking for.
Estoy muy feliz de encontrarte hoy. I am very glad to meet you today.
¡Qué afortunado soy al encontrarte aquí! How lucky I am to meet you here!
Me encontré con él en enero. I was with him in January.
Entonces se encontró fuera de peligro. She was now out of danger.
Esta ciudad se encuentra en Francia. This city is located in France.
Finlandia se encuentra en el mapa. Finland is on the map.
Por favor, averigua donde se encuentra. Please find out where he is.
Espero que te encuentres muy bien I hope you are very well
¿Están seguros de no haberlo encontrado nunca? Are you sure you've never met him?
Se encontraron restos humanos durante la excavación. Human remains were found during the excavation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!