Примеры употребления "se encuentran" в испанском

<>
Siempre que se encuentran pelean. Whenever they meet, they quarrel.
En un zoológico se encuentran zebras y jirafas. Zebras and giraffes are found at a zoo.
En las minas se encuentran minerales valiosos. One finds valuable minerals in mines.
Los egoístas no se encuentran, ellos chocan entre sí. Egoists do not meet, they collide with each other.
Todos los museos de mi ciudad se encuentran en el centro. All the museum of my city are in the city centre.
Creo que todos los salmos se encuentran en el Antiguo Testamento. I think all psalms are in the Old Testament.
La mayoría de los órganos de los insectos se encuentran en el abdomen. Most of a insect's organs are inside its abdomen.
Hoy día hubo un enorme sismo, pero afortunadamente todos en la familia se encuentran bien. There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
Mis ojos se llenan de lágrimas, cuando pienso en los queridas personas mayores, que durante toda su vida se dedicaron a sus hijos, y que ahora en soledad se encuentran tristes en el nido vacío. My eyes are filled with tears when I think about our beloved elderly, who dedicated their whole lives to their children, and now find themselves alone and sorrowful in an empty nest.
¿A quién te has encontrado? Who did you meet?
¿Dónde se encontró el cuerpo? Where was the body found?
Te encontrarás la casa vacía. You'll find the house empty.
Me encontré con tu novia. I ran into your girlfriend.
Me encontré con él en el tren. I came across him on the train.
Hola. Me encuentro algo mal. Hi. I feel kind of sick.
Esperaba encontrarme con ella aquí. I had hoped to meet her there.
¿Qué tal te encuentras hoy? How are you feeling today?
Me encontré tumbado en mi habitación. I found myself lying in my bedroom.
Yo rara vez me encuentro con él. I hardly ever run into him.
De camino a casa, Mary se encontró con John. On her way home, Mary came across John.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!