Примеры употребления "salido" в испанском с переводом "leave"

<>
Deberías haber salido media hora antes. You should have left half an hour earlier.
Cuando llegué, él ya había salido. By the time I arrived, he had already left.
Parece que él ha salido del país. He seems to have left the country.
Ella ya ha salido de la oficina. She has already left the office.
Apenas había salido cuando empezó a llover. I had hardly left home when it began raining.
Ojalá hubiera salido de casa cinco minutos antes. If only I had left home five minutes earlier.
Apenas había salido de casa cuando empezó a llover. Hardly had I left home when it began to rain.
Carol habrá salido hacia Londres mañana hacia las ocho. Carol will have left for London by eight tomorrow.
Cuando llegó a la estación el tren ya había salido. When he got to the station, the train had already left.
Apenas había salido de la casa cuando empezó a llover. He had hardly left home when it began to rain.
El tren ya había salido cuando llegué a la estación. The train had already left when I arrived at the station.
Llegando a la estación, encontré que el tren ya había salido. Arriving at the station, I found the train had already left.
El bus ya había salido para cuando yo llegué a la parada. The bus had already left when I reached the stop.
Apenas había salido de la casa cuando se puso a llover fuerte. I had hardly left home when it began to rain heavily.
El que no ha salido nunca de su país está lleno de prejuicios. He who has never left his country is full of prejudices.
Me di prisa en llegar a la estación tan sólo para ver que el tren ya había salido. I hurried to the station only to find that the train had already left.
Sal de aquí de inmediato. Leave here at once.
Tom deberá salir del edificio. Tom will have to leave the building.
¿Cuándo estarás listo para salir? When will you get ready to leave?
Estoy a punto de salir. I'm about to leave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!