Примеры употребления "sabido" в испанском

<>
¡Si lo hubiera sabido antes! If I had only known before!
Si el hubiera sabido su número de teléfono, habría podido llamarla. If he had known her phone number, he could have called her up.
Quisiera haber sabido la verdad. I wish I had known the truth.
Si hubiese sabido de tu enfermedad, podría haberte visitado en el hospital. If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
Ojalá hubiera sabido la verdad. I wish I had known the truth.
Tom podía haber pagado la entrada de María si hubiera sabido que no tenía suficiente dinero. Tom could have paid for Mary's ticket if he'd known she didn't have enough money.
Si lo hubiese sabido, podría habértelo dicho. If I had known it, I would have told it to you.
Ahora sé que debería haber permanecido en ese trabajo, pero a posteriori todo es evidente - no podía haber sabido eso cuando lo estaba dejando. Now I know I should have stayed in that job, but hindsight is always 20-20 - I couldn't have known it when I was leaving.
Tom negó haber sabido nada al respecto. Tom denied knowing anything about it.
Deberías haber sabido lo que quería decir. You must have known what she meant.
Si lo hubiera sabido te lo habría dicho. Had I known about it, I would have told you.
Si lo hubiera sabido os lo habría dicho. Had I known about it, I would have told you.
Si hubiera sabido su dirección, le habría escrito. If I had known his address, I would have written.
Si lo hubiera sabido, habría cambiado mi plan. If I had known about it, I would have changed my plan.
¡Si yo solo hubiera sabido la respuesta ayer! If only I had known the answer yesterday!
Es sabido que los gatos siameses son extrovertidos. Siamese cats are known to be extroverts.
Es bien sabido que las arañas no son insectos. It's a well-known fact that spiders aren't insects.
Si hubiese sabido que estabas aquí, habría venido inmediatamente. If I had known that were you here, I would have come at once.
Mi nombre está sabido por todos de nuestra ciudad. My name is known by everyone in our town.
Si hubiera sabido la verdad te lo habría dicho. If I'd known the truth, I'd have told you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!