Примеры употребления "sabido" в испанском с переводом "know"

<>
¡Si lo hubiera sabido antes! If I had only known before!
Quisiera haber sabido la verdad. I wish I had known the truth.
Ojalá hubiera sabido la verdad. I wish I had known the truth.
Si lo hubiese sabido, podría habértelo dicho. If I had known it, I would have told it to you.
Tom negó haber sabido nada al respecto. Tom denied knowing anything about it.
Deberías haber sabido lo que quería decir. You must have known what she meant.
Si lo hubiera sabido te lo habría dicho. Had I known about it, I would have told you.
Si lo hubiera sabido os lo habría dicho. Had I known about it, I would have told you.
Si hubiera sabido su dirección, le habría escrito. If I had known his address, I would have written.
Si lo hubiera sabido, habría cambiado mi plan. If I had known about it, I would have changed my plan.
¡Si yo solo hubiera sabido la respuesta ayer! If only I had known the answer yesterday!
Es sabido que los gatos siameses son extrovertidos. Siamese cats are known to be extroverts.
Es bien sabido que las arañas no son insectos. It's a well-known fact that spiders aren't insects.
Si hubiese sabido que estabas aquí, habría venido inmediatamente. If I had known that were you here, I would have come at once.
Mi nombre está sabido por todos de nuestra ciudad. My name is known by everyone in our town.
Si hubiera sabido la verdad te lo habría dicho. If I'd known the truth, I'd have told you.
Si hubiera sabido la dirección de él, le hubiera escrito. Had I known his address, I would have written to him.
Si yo hubiera sabido la verdad, te la habría dicho. Had I known the truth, I would have told it to you.
Habría cuidado de él si hubiera sabido que estaba enfermo con fiebre. I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever.
Si yo hubiera sabido más sobre su carácter, no habría confiado en él. Had I known more about his character, I would not have trusted him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!