Примеры употребления "razón de ser" в испанском

<>
Cada precio tiene su razón de ser. Each price has its reason.
Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora. Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo. Old and crippled, he had courage enough to do the work.
Nadie sabe la verdadera razón de por qué amamos a los perros. No one knows the real reason why we love dogs.
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos. Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
Desconozco la razón de su ausencia. I don't know the reason for her absence.
La sola idea de ser enviados al extranjero les llenaba de alegría. The very idea of being sent abroad delighted them.
Ésta es la razón de que él lo hiciera. This is the reason why he did it.
Además de ser un famoso físico, él es un gran novelista. In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
Tom no sabía la razón de por qué Mary no podía ir a jugar bolos. Tom didn't know the reason why Mary couldn't go bowling.
A pesar de ser pobre, era feliz. Even though he was poor, he was happy.
Esa es la razón de su demora. That's the reason she's late.
Ya está dejando de ser tan tímido. He has come out of his shell.
Hacer dinero es la razón de vivir. Making money is his reason for living.
Está orgulloso de ser músico. He is proud of being a musician.
Ella no mencionó la razón de su retraso. She didn't mention the reason for being late.
En un futuro cercano, el viaje espacial dejará de ser un simple sueño. In the near future, space travel will no longer be just a dream.
Tom no sabía la razón de por qué Mary no aceptaba su invitación. Tom didn't know the reason why Mary wouldn't accept his invitation.
¿Qué clase de lógica es esa: si no es tuyo, debe de ser mío? What kind of logic is this: if it is not yours, it must be mine?
Su comportamiento en la fiesta estuvo lejos de ser perfecto. Her behavior at the party was far from perfect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!