Примеры употребления "qué ha sido de" в испанском

<>
¿Qué ha sido de su hijo? What has become of his son?
¿Qué ha sido de él desde entonces? What has become of him since then?
Tom no tiene idea de qué ha sido de Mary. Tom has no idea what has become of Mary.
Entro en la tienda, ¿y a quién veo? Un amigo americano, que inmediatamente empieza a contarme lo que ha sido de él desde que nos encontramos por última vez. I go into the store, and who do I see? An American friend, who immediately begins to tell me what has been going on with him since we last met.
No sé qué ha pasado con el chico. I don't know what has become of the boy.
Un jovencito, que no podía haber sido de más de cinco años, le preguntó a Tom cómo llegar a la oficina de correos. A young boy, who couldn't have been more than five years old, asked Tom how to get to the post office.
Así ha sido siempre. This is always the way it has been.
¿Has entendido qué ha dicho? Did you understand what he said?
Tus consejos siempre me han sido de mucha ayuda. Your advice has always been very helpful to me.
Siempre ha sido amable conmigo. He's always been kind to me.
¿Por qué ha ocurrido esto? Why has this happened?
Es obvio que el conductor no ha sido lo suficientemente cuidadoso. It was obvious that the driver had not been careful enough.
¿Por qué ha pasado esto? Why has this happened?
La deuda por nuestros pecados ya ha sido pagada en su totalidad. The debt for all of our sins is already paid in full.
¿Por qué ha decidido Bill llegar a ser ingeniero? What made Bill decide to be an engineer?
La calle ha sido cerrada. The street has been closed.
¿Por qué ha dejado de fumar? Why did he stop smoking?
Ha sido una larga noche. It's been a long night.
Dime qué ha pasado. Tell me what happened.
Siempre ha sido así. It's always been like that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!