Примеры употребления "política de las ciencias sociales" в испанском

<>
Las ciencias naturales son más difíciles que las ciencias sociales. The natural sciences are harder than the social sciences.
En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Las ciencias naturales son nomotéticas, mientras que las humanas son idiográficas. The natural sciences are nomothetic, whereas the humanities are idiographic.
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Ella dijo que lo que están haciendo va en contra de la política de la compañía sobre el acoso sexual. She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.
Me gustan las ciencias y las matemáticas. I like both science and math.
El cuerpo estudiantil está en contra de las nuevas normas. The student body is opposed to the new rules.
Debemos separar la política de la religión. We must separate politics from religion.
Las matemáticas son el fundamento de todas las ciencias. Mathematics are the foundation of all sciences.
¿Acaso la cantidad de lluvia afecta al crecimiento de las cosechas? Does the amount of rain affect the growth of crops?
Una política de gobierno debiera ser entregar lo que sea que sea indispensable para mejorar los estándares de vida. A government's policy should be to give whatever is needed to improve the life standards.
Ella le aconsejó venir cerca de las 2:30. She advised him to come by 2:30.
La mayoría de las escuelas no fueron concebidas para transformar la sociedad, sino que para reproducirla. Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it.
Si no eres firme con los niños, se te irán de las manos. If you are not firm with the children, they will get out of hand.
El Triángulo de las Bermudas es una farsa. The Bermuda Triangle is a sham.
Cuando él declaró abiertamente que se iba a casar con Pablo, a su abuela casi le dio un infarto y a su tía se le salieron los ojos de las órbitas; sin embargo, su hermana pequeña sonrió con orgullo. When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
La botánica es el estudio científico de las plantas. Botany is the scientific study of plants.
¿Podría darme un mapa de las líneas de buses? May I have a bus route map?
Esta es una de las razones por las que me encanta Tatoeba. This is one of the reasons why I love Tatoeba.
El significado de la vida para la mayoría de las personas se reduce a tres letras: CCD - comer, cagar y dormir. The meaning of life for most people fits into three letters: ESS - eat, shit, sleep.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!