Примеры употребления "policy" в английском

<>
The policy will only accelerate inflation. La política solo acelerará la inflación.
In order to deal with repeat offenders, Mr Johnson is also establishing a "two strikes and you're out" policy - serious breaches of the rules will result in permanent removal of free travel rights. Con objeto de ocuparse de los infractores reincidentes, el Sr. Johnson también establecerá una política de "dos avisos y estás fuera" - las infracciones graves de las normas acarrearán la supresión permanente de los derechos para viajar libremente.
Honesty is not always the best policy. La honestidad no es siempre la mejor política.
He had decided on a new policy. Había decidido sobre una nueva política.
The government had to alter its foreign policy. El gobierno tuvo que modificar su política exterior.
Prices rose drastically as a result of this policy. Los precios se elevaron drásticamente como resultado de su política.
The policy of the government was criticized by the opposition party. La política del gobierno fue criticada por la oposición.
I don't agree with the government's policy on education. No estoy de acuerdo con la política gubernamental sobre la educación.
The government was obliged to make changes in its foreign policy. El gobierno se vio obligado a hacer cambios en su política exterior.
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. La cambiante política económica japonesa está sujeta a una escasez de mano de obra.
Adopting the new policy was the best thing this company ever did. Adoptar la nueva política fue lo mejor que hizo esta compañía.
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession. Él reclamó que la nueva política estaba destinada a llevar a la economía a una recesión.
Google Translate is not good enough for Ubuntu Translations. Also this is against Ubuntu policy. El traductor de Google no es lo suficientemente bueno para las traducciones de Ubuntu. Esto es contrario a la política de Ubuntu
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy. Ella dijo que lo que están haciendo va en contra de la política de la compañía sobre el acoso sexual.
A government's policy should be to give whatever is needed to improve the life standards. Una política de gobierno debiera ser entregar lo que sea que sea indispensable para mejorar los estándares de vida.
He condemned those who opposed his policies. Él condenó a aquellos que se opusieron a sus políticas.
The state is going to reform its drug policies. El estado va a reformar sus políticas de drogas.
Japan has been urged to alter her diplomatic policies. Se le ha urgido a Japón cambiar su política diplomática.
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. Siendo cuestionado por sus políticas, el candidato solo dio respuestas vagas.
A secret policy document was leaked to the newspapers. Un documento normativo secreto fue filtrado a los periódicos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!