Примеры употребления "perderte" в испанском

<>
Переводы: все59 get lost32 miss27
¡No puedes perderte en las grandes ciudades, hay planos por todas partes! You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
Me perdí en el bosque. I got lost in the forest.
Lamento haberme perdido el discurso. I regret missing the speech.
Es mejor devolverse que perderse. It's better to walk back than to get lost.
¡Ves! Hemos perdido el autobús. Look! We've missed the bus.
Es mejor retroceder que perderse. It's better to walk back than to get lost.
¡Mira! Hemos perdido el autobús. Look! We've missed the bus.
Me temo que te perderás. I am afraid that you will get lost.
Ella finalmente encontró sus llaves perdidas. She finally found her missing keys.
Él se perdió en la ciudad. He got lost in the city.
Él debe haber perdido el tren. He must have missed the train.
Él se perdió en el parque. He got lost in the park.
Creo que hemos perdido el autobús. We may have missed the bus.
Caminando por el bosque, se perdió. He got lost while he was walking in the woods.
Puede que haya perdido el tren. Perhaps he missed the train.
Adondequiera que iba, él se perdía. He gets lost wherever he goes.
Puede que haya perdido el autobús. We may have missed the bus.
Tenía miedo de perderme en la oscuridad. I was afraid of getting lost in the dark.
¿Te has perdido un vuelo alguna vez? Have you ever missed a plane?
Tengo que pedirte una cosa más: piérdete. I have just one more thing to ask of you - Get Lost.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!