Примеры употребления "pasaron" в испанском с переводом "go"

<>
Muchas personas pasaron por la calle principal. A lot of people went by on the main street.
Pasaron los meses sin tener noticias suyas. Months went past without any news from him.
Muchos grandes hombres pasaron penurias durante su juventud. Many great men went through hardship during their youth.
Tom y Mary pasaron a la exploración de una cueva. Tom and Mary went caving.
¿Qué río pasa por Zaragoza? What river goes through Zaragoza?
El tiempo pasa muy rápido. Time is going by very quickly.
Coches pasan por el túnel. Cars go through the tunnel.
No sé qué está pasando. I don't know what's going on.
Voy a pasar al bachillerato. I'm going into the 6th form.
Yo pasé por muchos problemas. I went through a lot of trouble.
¡No pases el semáforo en rojo! Don't go past the traffic light in red!
Realmente nadie sabe qué está pasando. No one really knows what’s going on.
Tom pretende averiguar que está pasando. Tom plans to find out what's going on.
Tom no entiende qué está pasando. Tom doesn't understand what's going on.
Sabía que iba a pasar esto. I knew this was going to happen.
No dejes pasar tan buena oportunidad. Don't let such a good opportunity go by.
¿Dónde vas a pasar las vacaciones? Where are you going to spend the vacation?
Va a pasar algo. Puedo sentirlo. Something's going to happen. I can feel it.
Esta vez te pasaste de límite. This time you went too far.
En épocas pasadas, las cosas eran distintas. In days gone by, things were different.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!