Примеры употребления "pasaje de regreso" в испанском

<>
No me queda más remedio que coger el vuelo nocturno de regreso a Nueva York. I have no choice but to take the red-eye back to New York.
El profesor leyó un pasaje de la Biblia ante toda la clase. The teacher read a passage from the Bible to the class.
Las palomas pueden encontrar su camino de regreso con la ayuda del campo magnético de la Tierra. Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
¿Tiene un pasaje de vuelta a Japón? Do you have a return ticket to Japan?
El estará de regreso en breve. He will be back shortly.
Yo compré un pasaje de ida y vuelta. I bought a round-trip ticket.
Tengo que llevar el libro de regreso a la librería hoy. I have to take the book back to the library today.
No consigo figurar cómo transferir los archivos MP3 de mi iPod de regreso a mi computadora. I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer.
Aquí está mi boleto de regreso. Here's my return ticket.
Voy de regreso. I'm going back.
No pudo encontrar el camino de regreso. She could not find her way back.
Tom corrió de regreso a la villa. Tom ran back to the village.
Él extrajo un pasaje del poema. He extracted a passage from the poem.
Mi amigo me escribió informándome de su regreso del extranjero. My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
Tom le pidió al padre de Mary que le comprara un pasaje. Tom asked Mary's father to buy him a ticket.
La gente estaba contenta por el regreso sin incidentes de los astronautas. People were glad at the spacemen's safe return.
El profesor interpretó el pasaje del poema. The teacher interpreted the passage of the poem.
Espero con ganas el regreso de la primavera. I'm looking forward to the return of spring.
Ya compré mi pasaje. I've already bought my ticket.
Como ella no pudo pagar el pasaje, el conductor le pidió que se bajara del bus. As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!