Примеры употребления "pago al contado" в испанском

<>
No tengo dinero suficiente para comprar el producto al contado. I don't have enough money to pay for the product in cash.
Todavía no me has contado por qué dejaste el trabajo. You still haven't told me why you quit your job.
¿Si pago en efectivo me da un descuento? Could I get a discount if I pay in cash?
Deberíamos haberle contado la verdad. We should have told him the truth.
¿Dónde pago el gas? Where do I pay for the gas?
Tom me ha contado muchas cosas sobre ti. Tom has told me a lot about you.
Ella recibió un gran pago en avance por su siguiente novela. She received a large advance for her next novel.
No sé nada de él aparte de lo que tú me has contado. I know nothing about him beyond what you told me.
¿Qué alternativas de pago están disponibles? What payment options are available?
Tom se preguntó por qué Mary no le había contado al respecto. Tom wondered why Mary didn't tell him about it.
El pago del coche se hará en 12 mensualidades. The payment for the car will be made in 12 monthly installments.
Tom no debería haberle contado sus secretos a Mary. Tom shouldn't have told Mary his secrets.
Él iba muy retrasado con el pago del alquiler. Como consecuencia, lo desahuciaron del apartamento. He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
Cuando nos viste en el salón, él ya me había contado la verdad. When you saw us in the sitting room, he had already told me the truth.
¿Le pago a la dependienta? Do I pay the salesgirl?
¿Ya te han contado sobre el problema? Have you been told about the problem?
¿Le pago con un cheque nominativo? Can I pay you with a personal check?
Él deseó que Mary le hubiese contado la historia. He wished Mary had told him the story.
Yo le pedí a mi jefe un aumento de pago. I asked my boss for a pay increase.
Mejor me hubieras contado la historia entera. You had better tell me the whole story.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!