Примеры употребления "página de casa" в испанском

<>
Ella pasó una página de su libro. She turned a page of her book.
Ella estaba preparándose para salir de casa. She was getting ready for leaving home.
¡Este cementerio tiene incluso su propio sitio, y tiene una página de "Noticias"! ¡¿Te imaginas noticias del cementerio?! This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
Comenzó a llover justo cuando yo salía de casa. It started raining just as I was leaving home.
Aún no he leído la última página de esa novela. I haven't read the final page of the novel yet.
Cuando yo tenía 10 años mi hermano se fue de casa. When I was 10, my brother left our home.
Me interesa la página de sociedad de ese periódico. I'm interested in the society page of that newspaper.
Muchas amas de casa se quejan de los precios altos. Many wives complain about high prices.
¿Tienes cuenta en alguna página de redes sociales? Do you have an account with any social networking web sites?
Hoy iré a visitar a mi amiga que está enferma y no puede salir de casa. Today I shall go visit my friend, who is ill and has to stay home.
Establecer como página de inicio Make to your homepage
Él está fuera de casa. He is away from home.
Hacer de esta mi página de inicio Make this my homepage
Me echó de casa. He threw me out of the house.
Salieron de casa inmediatamente. They lost no time in leaving their home.
No me gusta este tipo de casa. I don't like this type of house.
Quiero agradecer a mi socio en este viaje, un hombre que hizo campaña desde el corazón y habló de los hombres y mujeres con los que creció en las calles de Scranton y con quienes viajaba en tren, de casa a Delaware, el vicepresidente electo de la Estados Unidos, Joe Biden. I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.
Voy a mudar de casa el próximo mes. I am moving next month.
Él se fué de casa hace tres años, y nunca más se supo de él desde ese entonces. He went away from home three years ago, and has never been heard of since.
Muchas personas consideran que los niños no pasan suficiente tiempo jugando fuera de casa. Many people think that children don't spend enough time playing outside.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!