Примеры употребления "llevará" в испанском с переводом "be"

<>
La exhibición se llevará a lugar el próximo mes. The exhibition will be held next month.
Se espera que el nuevo gobierno llevará a cabo un buen numero de reformas administrativas. The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
"El examen se llevará a cabo este mismo día, la próxima semana," dijo el profesor. "The examination will be held this day next week," said the teacher.
Tom me lleva dos años. Tom is two years senior to me.
Jack me lleva tres años. Jack is three years older than me.
Él lleva gafas de sol. He is wearing sunglasses.
Él lleva estudiando dos horas. He has been studying for two hours.
El cliente siempre lleva razón. The customer is always right.
La casa lleva años abandonada. The house has been empty for years.
Tom lleva puesto su abrigo. Tom is wearing his coat.
Lleva sin empleo un mes. He has been without employment for a month.
Mary lleva 36 semanas embarazada. Mary is 36 weeks pregnant.
Él lleva muerto cinco años. He has been dead for five years.
Él lleva esperando una hora. He has been waiting for an hour.
Ella llevaba un extraño sombrero. She was wearing a strange hat.
Ella llevaba una falda roja. She was wearing a red skirt.
Ella llevaba un abrigo azul. She was wearing a blue coat.
Llevamos tres años estudiando inglés. We have been studying English for three years now.
Ellos llevan aquí desde 1989. They have been here since 1989.
Ellos llevan diez años casados. They have been married for ten years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!