Примеры употребления "llevan tiempo" в испанском

<>
Se paciente y persistente. Estas cosas llevan tiempo. Be patient and persistent. These things take time.
Curar las heridas del corazón lleva tiempo. Healing the wounds of the heart takes time.
Hablar bien un idioma extranjero lleva tiempo. To speak a foreign language well takes time.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
Ellos llevan viendo esa película por horas. They’ve been watching that film for ages.
Yo no tengo tiempo ni dinero. I have neither time nor money.
Ellos llevan aquí desde 1989. They have been here since 1989.
Hace mal tiempo. It is bad weather.
Llevan la cara pintada de morada y amarillo. They have faces painted purple and yellow.
Desde luego que me gustaría ir y ver una película, pero no estoy seguro de que tenga tiempo. I’d certainly like to go and watch a film, but I’m not sure if I have time.
Se llevan a matar. They really hate each other.
Uno siempre puede encontrar tiempo. One can always find time.
¿Llevan aquéllas faldas blancas? Do those girls wear white skirts?
Le di una propina de diez dólares al taxista por llevarme al aeropuerto a tiempo. I tipped the cabbie ten bucks for getting me to the airport on time.
Todos los caminos llevan a Roma. All roads lead to Rome.
Seguía fumando todo el tiempo. He kept on smoking all the time.
Esos dos se llevan muy bien, pero incluso con ellos puedes sentir que un escalofrío se aproxima. Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.
El año pasado pasé tanto tiempo solo que casi se me olvidó cómo comunicarme de una manera eficaz con los otros. Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
Se llevan bien con sus vecinos. They're on good terms with their neighbors.
Estoy matando el tiempo. I'm killing time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!