Примеры употребления "llevaba" в испанском с переводом "be"

<>
Ella llevaba un extraño sombrero. She was wearing a strange hat.
Ella llevaba una falda roja. She was wearing a red skirt.
Ella llevaba un abrigo azul. She was wearing a blue coat.
Llevaba a su hijo en brazos. She was carrying her baby in her arms.
Ella llevaba un vestido de seda. She was in a silk dress.
Su hermano llevaba un tiempo desaparecido. His brother had been missing for a while.
Llevaba más de cuatro horas caminando. I have been walking for over four hours.
Sólo el tiempo dirá si llevaba razón. Only time will tell if he was right.
Ella llevaba una cesta llena de flores. She was carrying a basket full of flowers.
Él llevaba un paraguas bajo el brazo. He was carrying an umbrella under his arm.
Su hermano llevaba treinta años siendo camionero. His brother had been a truck driver for thirty years.
Meg era la única chica que llevaba vaqueros. Meg was the only girl that was wearing jeans.
El coche llevaba cuatro personas cuando tuvo el accidente. The car was carrying 4 people when it had the accident.
La gente la molestó porque llevaba un sombrero muy raro. Since she was wearing the very strange hat, people teased her.
Le pregunté quién era el hombre que llevaba sombrero blanco. I asked her who the man wearing the white hat was.
Mi tía llevaba una semana en el hospital cuando la visité. My aunt had been in the hospital for a week when I visited her.
Él llevaba viviendo siete años en Nagano cuando nació su hija. He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.
Cuando nació su hija, llevaba ya siete años viviendo en Nagano. When his daughter was born, he had already been living in Nagano for seven years.
Tom llevaba un chaleco antibalas, así que la bala no le mató. Tom was wearing a bulletproof vest, so the bullet didn't kill him.
Me percaté de que llevaba puestas mis zapatillas de estar en casa. I noticed he was wearing my slippers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!