Примеры употребления "llevaba" в испанском с переводом "take"

<>
De vez en cuando, mi tío me llevaba al puerto. Once in a while my uncle took me to the harbor.
Lleva un tiempo cocinar galletas. Making cookies takes time.
Ellos se la han llevado. They have taken her away.
Te puedes llevar el libro. You may take the book.
¿Puede llevar a mi hijastra? Can you take my stepdaughter?
No me llevará mucho tiempo. It won't take me a long time.
Me lo llevaré de repuesto. I'll take it as a spare.
¿A dónde llevaste mi sábana? Where did you take my blanket?
¿Qué número crees que llevo? What size do you think I take?
Ayer me llevó al parque. He took me to the park yesterday.
Alguien se llevó mi mochila. Somebody took away my bag.
Él nos llevó al zoológico. He took us to the zoo.
Ella lo llevó al lago. She took him to the lake.
Ella lo llevó al zoológico. She took him to the zoo.
Lleva años dominar un idioma extranjero. It takes years to master a foreign language.
Este autobús le lleva al aeropuerto. This bus will take you to the airport.
¿Qué tren me lleva al centro? Which train takes me to downtown?
¿Qué tren nos lleva a Kamakura? Which train takes us to Kamakura?
¿Qué te ha llevado tanto tiempo? What took you so long?
Debes llevar tu pasaporte al banco. You must take your passport to the bank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!