Примеры употребления "llegó" в испанском с переводом "come"

<>
Llegó a Japón de pequeño. He came to Japan when he was a child.
Él llegó a casa pronto. He came at home soon.
El orden llegó demasiado tarde. The order came too late.
Él llegó aquí pasando por Boston. He came here by way of Boston.
Él llegó justo cuando me iba. He came just as I was leaving.
Ella llegó tarde como de costumbre. She came late as usual.
El festival llegó a su fin. The festival came to an end.
Él llegó tarde a casa anoche. He came home late last night.
Él esperó hasta que ella llegó. He waited until she came.
Él llegó a casa justo cuando salíamos. He came home when were about to head out.
Llegó a casa exactamente a las diez. He came home right at ten.
Su hermano llegó a casa poco después. His brother came home soon after.
Llegó a Tokio con un gran sueño. He came up to Tokyo with a big dream.
Para mi decepción su carta no llegó. To my disappointment his letter didn't come.
Un enorme camión llegó doblando la esquina. 'Round the corner came a large truck.
Él llegó a ser un gran novelista. He came to be known as a great novelist.
El agua nos llegó hasta el cuello. The water came up to our necks.
Casi había terminado mi trabajo cuando llegó. I had almost finished my work when she came.
Él llegó cargado con flores y regalos. He came loaded with flowers and presents.
Él llegó a Londres pasando por Siberia. He came to London by way of Siberia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!