Примеры употребления "llegó" в испанском с переводом "reach"

<>
El sábado llegó a Kioto. He reached Kyoto on Saturday.
Llegó al límite de su paciencia. He has reached the end of his patience.
Cuando llegó a casa ya eran las doce. It was already twelve when he reached home.
El islam llegó por primera vez a China más o menos a mitad del siglo VII. Islam first reached China about the middle of the 7th century.
Por fin llegamos a California. At last, we reached California.
Por fin ha llegado al Ártico. She has finally reached the Arctic.
Llegamos a la estación a tiempo. We reached the station on time.
Por fin llegamos a nuestro destino. At last, we reached our destination.
Llegamos a Londres a la medianoche. We reached London at midnight.
Él llegará a Kioto pasado mañana. He will reach Kyoto the day after tomorrow.
Estaba oscuro cuando llegué al hotel. It was dark when I reached the hotel.
Por ahora, él habrá llegado a Osaka. He will have reached Osaka by now.
¡Tatoeba ha llegado a ochocientas mil oraciones! Tatoeba has reached eight hundred thousand sentences!
Él debe haber llegado a la estación. He must have reached the station.
Así es como llegamos a la conclusión. This is how we reached the conclusion.
Estaba oscuro para cuando llegamos al hotel. It was dark when we reached the hotel.
No llegué a tiempo a la escuela. I did not reach school in time.
Llegué a la estación a las seis. I reached the station at six.
¿A qué hora llega este tren a Yokohama? What time does this train reach Yokohama?
Él había llegado al límite de su paciencia. He had reached the limits of his patience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!