Примеры употребления "lado" в испанском

<>
Переводы: все208 side70 другие переводы138
Me senté al lado de John. I sat next to John.
Se hizo a un lado para dejarlo pasar. He moved aside to let it pass.
¿Puedo sentarme a su lado? May I sit next to you?
Por otro lado, mucha gente muere joven. On the other hand a lot of people die young.
Por un lado, estás equivocado, pero por el otro, no puedo culparte por eso. On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
Él se sentaba a mi lado. He was sitting next to me.
Me senté a su lado. I sat next to him.
El oso va de un lado a otro de la jaula. The bear is walking up and down in the cage.
La funeraria está al lado del cementerio. The funeral parlor is next to the cemetery.
Se hizo a un lado para que ella entrara. He stood aside for her to enter.
¿Puedo sentarme a tu lado? May I sit next to you?
El trabajo paga bien, pero por otro lado tengo que trabajar doce horas diarias. The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
Por un lado sufrimos una gran pérdida, pero por el otro aprendimos mucho de la experiencia. On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
Ella se sentó a mi lado. She sat next to me.
¿Quién es la mujer que habla con mi hermano y está sentada a su lado? Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
Él vivía al lado de su tío. He lived next to his uncle.
Me hice a un lado para que él entrara. I stepped aside so that he could come in.
¿Me puedo sentar a tu lado? May I sit next to you?
El trabajo está bien pagado, pero por otro lado tengo que trabajar doce horas al día. The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
Por un lado yo te llamé para invitarte a cenar, por el otro para decirte que mi hijo se casa. On the one hand I called you to invite you to dinner, on the other to tell you my son is getting married.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!