Примеры употребления "impuesto de sociedades" в испанском

<>
Piensas que la gente está bien, pero permito que alguien piense que la gente y todas las sociedades son malas. Nadie quiere que otra gente tolere sus travesuras. La gente se queja de otra gente porque sus puntos de vista varían. You think that people are okay, but I allow one to think that people and all societies are bad. No one wants other people to tolerate their mischief. People give grief to people because their viewpoints vary.
Lamento haberte impuesto tanto. I am sorry I have imposed so much on you.
En algunas sociedades, las esposas se consideran aún la propiedad de sus esposos. In some societies, wives are still considered the property of their husbands.
¿Hay algún impuesto sobre esto? Is there any tax on this?
Dado que las máquinas pueden fabricarse progresivamente más y más eficientes, el hombre occidental fue a creer que los hombres y las sociedades automáticamente registrarían una mejora moral y espiritual correspondiente. Because machines could be made progressively more and more efficient, Western man came to believe that men and societies would automatically register a corresponding moral and spiritual improvement.
El trabajo es un oneroso impuesto a mi salud. The work is a heavy tax on my health.
La magia juega un papel importante en las sociedades primitivas. Magic plays an important part in primitive society.
Se impuso un impuesto especial a los coches importados. A special tax was imposed on imported cars.
Tenemos que pagar el impuesto. We must pay the tax.
El gobierno impuso un nuevo impuesto a los granjeros. The government imposed a new tax on farmers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!