Примеры употребления "hasta" в испанском с переводом "into"

<>
El frío duró hasta abril. The cold weather extended into April.
Le seguí hasta su habitación. I followed him into his room.
La pelota rodó hasta el arrollo. The ball rolled into the stream.
Él trabajó hasta tarde en la noche. He worked far into the night.
Le seguí a ella hasta la habitación. I followed her into the room.
Debatimos este problema hasta bien entrada la noche. We discussed the problem far into the night.
Él desarrolló el hábito de quedarse hasta tarde despierto. He fell into the habit of keeping late hours.
Hemos debatido sobre este problema hasta tarde por la noche. We discussed the problem far into the night.
Gota tras gota, el agua se puede juntar hasta hacer un lago. Drop by drop, the water can conglomerate into a lake.
Su anillo se cayó a un río y se hundió hasta el fondo. Her ring fell into a river and sank to the bottom.
El ratón fue atraído hasta la trampa por un gran trozo de queso. The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese.
Hasta lo que yo sé, el libro jamás antes ha sido traducido al japonés. As far as I know, the book has never been translated into Japanese.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!