Примеры употребления "hacer saber" в испанском

<>
Al no saber qué hacer, la llamé. Not knowing what to do, I called her.
Tom no tenía suficiente experiencia para saber qué hacer. Tom didn't have enough experience to know what to do.
Me gustaría saber cómo hacer que más gente visite mi sitio web. I wish I could figure out how to how to get more people to visit my website.
Al no saber qué debía hacer, le pedí consejo. Not knowing what to do, I asked him for advice.
Hazme saber si necesito hacer cambios. Let me know if I need to make any changes.
Algo que deberías saber sobre mí es que detesto hacer ejercicio. One thing you should know about me is that I hate exercising.
Quiero saber cómo se las arregla para hacer tan buen uso de su tiempo. I want to know how he manages to make such good use of his time.
Hazme saber si hay algo que yo pueda hacer. Let me know if there is anything I can do.
Déjame saber si hay cualquier cosa que yo pueda hacer. Let me know if there's anything I can do.
Él siguió importunándola hasta que ella le dijo lo que quería saber. He kept badgering her until she told him what he wanted to know.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo. Old and crippled, he had courage enough to do the work.
No aprendí todo lo que necesitaba saber en el jardín infantil. I did not learn everything I need to know in kindergarten.
¿Qué quieres hacer? What do you want to do?
Tom no podía saber por seguro si Mary se había teñido el pelo o no. Tom couldn't tell whether Mary dyed her hair or not.
Si el jefe te dice que tienes que hacer horas extra, entonces no te queda más remedio que hacerlo. If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
No hay manera de saber adónde él se ha ido. There is no way of knowing where he's gone.
¿Te puedo hacer una pregunta? May I ask you a question?
Tom quiere saber tu opinión. Tom wants to know your opinion.
No quiero hacer nada arriesgado. I don't want to do anything risky.
Solo necesito saber qué pasó. I just need to know what happened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!