Примеры употребления "hacer mucha cosa" в испанском

<>
No importa qué instrumento musical quieras aprender a tocar, lo más importante es que, desde el principio, no cometas errores, porque los errores se quedan grabados en tu mente con mucha más facilidad que cualquier cosa que hagas correctamente. No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa. A man worthy of his salt cannot do such a thing.
Dame una razón para hacer tal cosa. Give me a reason for doing such a thing.
¡Tienes que estar loco para hacer una cosa así! You have to be crazy to do something like that!
¿Qué la hizo hacer tal cosa? What made her do such a thing?
No creo que valga la pena hacer tal cosa. I don't think it worthwhile doing such a thing.
Incluso un niño puede hacer tal cosa. Even a child can do such a thing.
¡Solo te escucho quejarte! ¿Será que no podés hacer otra cosa? I only hear you complain! Perhaps you can't do anything else?
No puedo hacer otra cosa. I can't do anything else.
No puedes hacer otra cosa más que obedecer las normas. There is nothing for you to do but obey the rules.
Me extraña que no te canses de hacer la misma cosa todos los días. I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day.
Estoy preparada para hacer cualquier cosa por ti. I am ready to do anything for you.
Tom se rehúsa a hacer cualquier cosa por Mary. Tom refuses to do anything for Mary.
Tiene que estar loco para hacer semejante cosa. He must be crazy to do such a thing.
Necesitamos el dinero para hacer cualquier cosa. We need money to do anything.
Se puede hacer cualquier cosa con mayonesa, excepto sentarse en ella. You can do anything with mayonnaises, except sit on them.
Estoy preparado para hacer cualquier cosa por ti. I am ready to do anything for you.
Puedes hacer cualquier cosa excepto criticarme. You may do everything but critizise me.
Estaría dispuesto a hacer cualquier cosa para conseguir ese trabajo. I'd be willing to do anything to get that job.
Un hombre que pide permiso a su mujer antes de hacer cualquier cosa excepto respirar es un calzonazos. A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!