Примеры употребления "hace enojar" в испанском

<>
Él hace enojar a la gente a menudo. He often makes people angry.
Me voy a enojar con vos si seguís haciendo eso. I'll be mad at you if you keep doing that.
No hace falta decir que no se permiten mascotas. It is goes without saying that pets are not allowed.
Él sabe cómo hacer enojar a su hermana. He knows how to anger his sister.
Se casaron hace tres meses. They got married three months ago.
Estoy seguro de que él se va a enojar. I'm sure that he'll get angry.
Un buen propósito hace al trabajo duro placentero. A good purpose makes hard work a pleasure.
Tom no sabe qué hizo para hacer enojar tanto a Mary. Tom doesn't know what he did to make Mary so angry.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. That man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. The worst is that I know him--he used to be my boss five years ago.
¿Cuándo fue la última vez que hiciste enojar a tu madre? When was the last time you angered your mother?
Hace mal tiempo. It is bad weather.
Me voy a enojar. I will become angry.
Hace tres semanas que ella está enferma. She has been ill for three weeks.
Lo he hecho enojar. I have made him angry.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. I ran into an old friend of mine outside the station.
Tom no quiere hacer enojar a Mary. Tom doesn't want to make Mary angry.
¿Qué hace esa gente? What are those people doing?
Nunca quisiera hacerte enojar. I never want to make you angry.
El chico se queja de dolor de cabeza hace días. The boy has complained of headache for three days.
No me hagas enojar. Don't make me angry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!