Примеры употребления "habrían" в испанском

<>
Habrían fracasado sin la ayuda del gobierno. They would have failed without help from the government.
Se considera que algunos políticos habrían causado ese incidente. Some politicians are considered to have caused that incident.
Cinco o diez minutos no habrían hecho ninguna diferencia. Five or ten minutes would not have made any difference.
Si hubiera sido capaz de hablar inglés entonces, no se habrían burlado de mí. If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.
Sin oxígeno, todos los animales habrían desaparecido hace mucho tiempo. Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Todos los seres vivientes habrían evolucionado a partir de un ancestro común. All living beings would have evolved from a common ancestor.
Los romanos no habrían tenido tiempo suficiente para conquistar el mundo si primero hubieran tenido que estudiar latín. The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
Si ellos hubieran sabido lo que estaba a punto de suceder, ellos habrían cambiado sus planes. Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.
Pienso también que si los españoles no hubieran descubierto América Latina, otros lo habrían hecho poco después de ellos. I also think that if the Spanish hadn't discovered Latin America, others would have done it shortly after they did.
Ha llevado una vida dura. She's had a hard life.
¿Tony ha estado viendo televisión? Has Tony been watching TV?
Se ha ido a América. He has gone to America.
Siempre ha sido amable conmigo. He's always been kind to me.
Ella ha perdido toda esperanza. She has lost all hope.
La guerra prácticamente ha acabado. The war is essentially over.
El tren ha llegado ahora. The train has arrived here now.
La calle ha sido cerrada. The street has been closed.
Ha subido de peso, ¿verdad? You've put on weight, haven't you?
Ha sido una larga noche. It's been a long night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!