Примеры употребления "habiéndose" в испанском с переводом "be"

<>
Переводы: все521 have364 be157
Lamento haberte hecho esperar tanto. I am sorry to have kept you waiting so long.
Me he quedado sin batería. I was left without a battery.
No se ha hecho antes. It hasn't been done before.
Mi ordenador se ha colgado. My computer is hung up.
La nieve se ha derretido. The snow is melted.
El tren se ha ido. The train is gone.
Se ha ido la luz. There's been a power cut.
El invierno se ha ido. Winter is gone.
Se ha logrado lo imposible. The impossible was achieved.
Tom se había quedado mudo. Tom was speechless.
Se han acabado las entradas. All the tickets are sold out.
¡Es genial haberse librado de él! It's nice to be rid of him!
¿Ha habido mucha gente enferma últimamente? Have there been a lot of sick people lately?
Hasta ahora no han habido noticias. So far there has been no news.
Parece que ha habido un accidente. There appears to have been an accident.
No ha habido problemas hasta ahora. There have been no problems so far.
Últimamente, ella se ha emborrachado demasiado. She was tying one on far too often lately.
Por fin se ha acabado todo. It is finally all over.
Ella no se ha levantado todavía. She is not up yet.
¿Se ha hecho esto alguna vez? Has this ever been done before?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!