Примеры употребления "forma de ser" в испанском

<>
Él tiene una forma de ser muy brusca. He is very blunt in his manner.
En este mundo duro y mezquino donde el dinero habla, su forma de ser es como una ráfaga de aire fresco. In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
A decir verdad, no me gusta su forma de hablar. To tell the truth, I don't like his way of talking.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo. Old and crippled, he had courage enough to do the work.
Tu forma de hacerlo es diferente a la mía. Your method is different from mine.
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos. Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
Es la mejor forma de aprender inglés. That's the best approach to the study of English.
La sola idea de ser enviados al extranjero les llenaba de alegría. The very idea of being sent abroad delighted them.
Comprendí la forma de resolver el problema. I found out how to solve the problem.
Además de ser un famoso físico, él es un gran novelista. In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
Su forma de hablar me irrita. Her way of speaking irritates us.
A pesar de ser pobre, era feliz. Even though he was poor, he was happy.
A Tom no le gusta la forma de hablar de Mary. Tom doesn't like the way Mary talks.
Ya está dejando de ser tan tímido. He has come out of his shell.
La forma de hablar de Tom me puso nerviosa. Tom's way of speaking got on my nerves.
Está orgulloso de ser músico. He is proud of being a musician.
Admito que esta probablemente no es la mejor forma de hacerlo. I admit this may not be the best way of doing it.
En un futuro cercano, el viaje espacial dejará de ser un simple sueño. In the near future, space travel will no longer be just a dream.
Cada uno tiene su forma de hacer las cosas. Each person has his own way of doing things.
¿Qué clase de lógica es esa: si no es tuyo, debe de ser mío? What kind of logic is this: if it is not yours, it must be mine?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!