Примеры употребления "esperanza de vida" в испанском

<>
El suicidio es una de las causas de muerte principales en el país con la esperanza de vida más alta. Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
Tenía la esperanza de ahorrar más dinero. I had hoped to save more money.
Tengo un seguro de vida. I have life insurance.
John tiene la esperanza de independizarse de sus padres. John hopes to be independent of his parents.
La empresa proporciona seguro médico y beneficios de seguro de vida a todos sus empleados. The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
Hay poca esperanza de que gane la elección. There is little hope of his winning the election.
Tal vez la Tierra no sea el único planeta dotado de vida. Perhaps the Earth is not the only planet gifted with life.
Tenía la esperanza de terminarlo ayer. I hoped to have finished it yesterday.
El huevo es un símbolo universal de vida y renacimiento. The egg is a universal symbol of life and rebirth.
Teníamos la esperanza de que la lluvia se detendría antes del mediodía. We had hoped that the rain would stop before noon.
Él no pudo adaptar su estilo de vida a la compañía. He could not adapt his way of life to the company.
Vino con la esperanza de verte. She came hoping to see you.
Pienso que esto dice algo acerca de la naturaleza humana, que la única forma de vida que creamos es puramente destructiva. I think it says something about human nature that the only form of life we have created so far is purely destructive.
Tenía la esperanza de que mi madre viviera hasta que yo contrajera matrimonio. I had hoped that my mother would live until I got married.
Esa pelea se veía como una lucha de vida o muerte. That fight seemed like a life-or-death struggle.
Es la respuesta que permite a aquellos a quienes han dicho por tanto tiempo, por tantas personas, de ser cínicos y temerosos y dudosos acerca de lo que podemos lograr, poner sus manos en el arco de la historia y doblarlo una vez más hacia la esperanza de un mejor día. It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Él tenía envidia de su estilo de vida. He was envious of his way of living.
Tom abandonó la esperanza de convertirse en un actor. Tom abandoned the hope of becoming an actor.
No puedo vivir esa clase de vida. I can't live that kind of life.
Mi esposa ha abandonado toda esperanza de convencerme a cortar el pasto hoy. My wife has given up all hope of convincing me to mow the lawn today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!