Примеры употребления "entero" в испанском с переводом "whole"

<>
El vecindario entero lloró su muerte. The whole neighborhood mourned his death.
La explosión sacudió al edificio entero. The explosion shook the whole building.
Ella no pudo comprender el cuento entero. She could not understand the whole story.
El país entero estaba cubierto con nieve. The whole country was covered with snow.
El país entero estaba cubierto de nieve. The whole country was buried under snow.
El vecindario entero se sorprendió por la noticia. The whole neighborhood was surprised at the news.
El cielo entero se iluminó y hubo una explosión. The whole sky lit up and there was an explosion.
Es como si el cielo entero estuviera en llamas. It is as if the whole sky were on fire.
No puedo creer que Tom se lo comiera entero. I can't believe Tom ate the whole thing.
Tom pasó el día entero en la cama leyendo. Tom spent the whole day reading in bed.
Casi me asustó el no verte conectado por un día entero. It almost scared me not to see you online for a whole day.
Ellos han peinado el desierto entero en busca de un tesoro escondido. They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure.
Él dedicó un poema entero al azul de los ojos de su víctima, el cual los dos policías leyeron en voz alta el uno al otro en medio de histéricas y tristes lágrimas. He devoted a whole poem to the blueness of his victim's eyes, which the two policemen read out loud to one another through hysterical, tearful laughter.
He comido una vaca entera. I have eaten a whole cow.
El fuego consumió la casa entera The fire consumed the whole house.
El río invadió la región entera. The river invaded the whole region.
Quisiera ocupar la mañana entera en esto. I would like to spend the whole morning like this.
¿Se irá a comer la torta entera? Will he eat the whole cake?
Mejor me hubieras contado la historia entera. You had better tell me the whole story.
Tom se comió una bolsa entera de malvaviscos. Tom ate a whole bag of marshmallows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!