Примеры употребления "entero" в испанском

<>
El vecindario entero lloró su muerte. The whole neighborhood mourned his death.
Hoy amo al mundo entero. Today I love the entire world.
Estaba agotado después de pasar el día entero enseñando. I was exhausted by a full day's teaching.
La explosión sacudió al edificio entero. The explosion shook the whole building.
Él juntó un balde entero de agua. He collected an entire bucket of water.
Ella no pudo comprender el cuento entero. She could not understand the whole story.
Él es conocido en el país entero. He is known to the entire country.
El país entero estaba cubierto con nieve. The whole country was covered with snow.
Pasamos el día entero en el parque Yoyogi. We spent the entire day in Yoyogi Park.
El país entero estaba cubierto de nieve. The whole country was buried under snow.
Ellos pasaron el día entero en la playa. They spent the entire day on the beach.
El vecindario entero se sorprendió por la noticia. The whole neighborhood was surprised at the news.
Esta montaña está cubierta de nieve el año entero. This mountain is snow-covered the entire year.
El cielo entero se iluminó y hubo una explosión. The whole sky lit up and there was an explosion.
Tom se leyó el libro entero en tres horas. Tom read the entire book in three hours.
Es como si el cielo entero estuviera en llamas. It is as if the whole sky were on fire.
El universo entero obedece al amor; amor, amor, todo lo demás no es nada. The entire universe obeys love ; love, love, everything else is nothing.
No puedo creer que Tom se lo comiera entero. I can't believe Tom ate the whole thing.
Por primera vez en su vida, Yuka terminó de leer un libro entero en inglés. For the first time in his life, Yuka finished reading an entire book in English.
Tom pasó el día entero en la cama leyendo. Tom spent the whole day reading in bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!