Примеры употребления "empezado" в испанском с переводом "begin"

<>
Has empezado a aprender esperanto. You began to learn Esperanto.
¿Has empezado a estudiar inglés? Have you begun studying English?
Eric ha empezado a cantar. Eric has begun to sing.
Las hojas han empezado a cambiar de color. The leaves have begun to change colors.
"¿Has terminado?" "No, de hecho ni siquiera he empezado." "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
No empieces si tienes miedo, y una vez empezado no temas. Do not start if afraid, once begun do not be afraid.
El agua apenas había empezado a hervir cuando ella agregó los ingredientes. The water hardly began to boil when she added the ingredients.
Los expertos políticos han empezado a opinar sobre el discurso del presidente. Political pundits have begun weighing in on the president's speech.
Para cuando lo intentó con el 966, Dima había empezado a perder la esperanza. By the time that he tried 966, Dima was beginning to give up hope.
Ella se apartó de mí para esconder una lágrima que había empezado a deslizarse por su mejilla. She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
Sólo recientemente la gente se ha empezado a dar cuenta de la importancia de la conservación de la naturaleza. It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
Empecemos con el primer capítulo. Let's begin with the first chapter.
Empecemos nuestro trabajo en seguida. Let's begin our work at once.
Empecemos en la página 30. Let's begin on page 30.
Empezabas a aprender el esperanto. You began to learn Esperanto.
Empezamos nuestro trabajo a mediodía. We began our work at noon.
Sea lo que sea, empezamos. Anyhow let's begin.
Ella estaba empezando a desesperarse. She was beginning to get desperate.
Acaba de empezar a llover. It began raining just now.
Empezaremos el partido cuando llegue. We will begin the match when he comes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!