Примеры употребления "begun" в английском

<>
Переводы: все320 empezar195 comenzar124 iniciarse1
Eric has begun to sing. Eric ha empezado a cantar.
The snow has begun melting. La nieve ha comenzado a derretirse.
Have you begun studying English? ¿Has empezado a estudiar inglés?
The witch hunt has begun. La cacería de brujas ha comenzado.
I have only just begun. Acabo de empezar.
The work has already begun. El trabajo ya ha comenzado.
The leaves have begun to change colors. Las hojas han empezado a cambiar de color.
The War of 1812 had begun. La Guerra de 1812 había comenzado.
Political pundits have begun weighing in on the president's speech. Los expertos políticos han empezado a opinar sobre el discurso del presidente.
Do not start if afraid, once begun do not be afraid. No empieces si tienes miedo, y una vez empezado no temas.
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." "¿Has terminado?" "No, de hecho ni siquiera he empezado."
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door. Ella acababa de empezar a leer el libro cuando alguien golpeó la puerta.
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. Sólo recientemente la gente se ha empezado a dar cuenta de la importancia de la conservación de la naturaleza.
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity. Ella no empezó a jugar tenis tanto de curiosidad, sino de vanidad.
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. Ella se apartó de mí para esconder una lágrima que había empezado a deslizarse por su mejilla.
It seems classes began yesterday. Parece que las clases empezaron ayer.
The baby began to crawl. El bebé comenzó a gatear.
He said each meeting should begin with a prayer. Dijo que cada reunión debería iniciarse con una oracion.
He began to feel afraid. Empezó a sentir miedo.
Suddenly rain began to fall. De repente comenzó a llover.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!