Примеры употребления "densidad del sólido" в испанском

<>
Esta sustancia está pasando del estado líquido a estado sólido. This substance is going from liquid to solid state.
Un sólido argumento en favor del cristianismo es el siguiente: las ofensas contra la caridad es probablemente lo único que, en sus lechos de muerte, los hombres llegan a sentir y no a comprender como un crimen. A strong argument for the religion of Christ is this — that offences against Charity are about the only ones which men on their death-beds can be made, not to understand, but to feel, as crime.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
El hielo es sólido. Ice is solid.
Japón es un país con una gran densidad de población. Japan has a high population density.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
El agua en estado sólido se llama hielo. Water in a solid state is called ice.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Esta sustancia está en estado sólido. This substance is in solid state.
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
El agua es un líquido. Cuando se congela, se vuelve sólido. Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
¿Acaso le diste una copia del disco a alguien? Did you give a copy of the disk to anyone?
El edificio es viejo pero sólido. The building is old but solid.
La policía acusó a Sachiyo del asesinato. The police charged Sachiyo with the murder.
Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo. Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. That man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. The worst is that I know him--he used to be my boss five years ago.
¿Conoces el nombre del militar más exitoso de esta región? Do you know the name of the most successful military man from this area?
Él es el chico del que hablamos el otro día. He is the boy of whom we spoke the other day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!