Примеры употребления "deje" в испанском с переводом "stop"

<>
Por favor, deje de molestarme Stop hassling me
Creo que es necesario que deje de fumar. I think it necessary for him to stop smoking.
Nosotros empezaremos tan pronto como deje de llover. We'll start as soon as it stops raining.
Creo que es mejor que te quedes aquí hasta que deje de nevar. I think it's better you stay here until the snow stops.
Por Dios, deja de llorar. In the name of mercy, stop crying.
¡Deja de mirarle las tetas! Stop staring at her breasts!
¡Deja de tirarme el pelo! Stop pulling my hair!
Deja de hablar y escúchame. Stop talking and listen to me.
¡Deja de golpear la puerta! Stop beating on the door!
¡Deja de quejarte y obedece! Stop complaining and obey!
¡Deja de fruncir el ceño! Stop frowning your forehead!
Mary ha dejado de fumar. Mary has stopped smoking.
Dejamos de trabajar a mediodía. We stopped working at noon.
No puedo dejar de escribir. I can't stop writing.
No podía dejar de reír. I couldn't stop laughing.
Él intenta dejar de fumar. He tries to stop smoking.
Tom debería dejar de fumar. Tom ought to stop smoking.
No puedes dejar de sonreír. You can't stop smiling.
Tiene que dejar de fumar. She has to stop smoking.
Necesitas dejar de desperdiciar tiempo. You need to stop wasting time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!