Примеры употребления "dejarte" в испанском с переводом "leave"

<>
Puedes dejarte el sombrero puesto. You can leave your hat on.
Fuiste descuidado al dejarte tu paraguas en el tren. You were careless to leave your umbrella on the train.
Fue un descuido dejarte la llave del coche puesta. It was careless of you to leave the key in the car.
Alguien debe haberlo dejado ahí. Someone must have left it there.
Me he dejado la puerta abierta. I left the door open.
Él no ha dejado ningún mensaje. He hasn't left any message.
Él ha dejado la ventana abierta. He left the window open.
¿Quién ha dejado la puerta abierta? Who left the door open?
Debo haberlo dejado en el autobús. I must have left it on the bus.
Él ha dejado a su familia. He has left his family.
¿Te has dejado la puerta abierta? Did you leave the door open?
Mama me ha dejado un mensaje. Mother left me a message.
La puerta no debe dejarse abierta. The door must not be left open.
Alguien debe haber dejado la ventana abierta. Someone must have left the window open.
Me he dejado el reloj en casa. I've left my watch at home.
Alguien debe haber dejado el agua correr. Someone must have left the water running.
No puede haberlo dejado en el aeropuerto. You can't have left it at the airport.
Me dejé el maletín en el autobús. I left my briefcase on the bus.
Me dejé el pasaporte en alguna parte. I left my passport somewhere.
Me dejé los guantes en la biblioteca. I left my gloves in the library.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!