Примеры употребления "de varios canales" в испанском

<>
Los perfumes a menudo son hechos a partir del sudor de varios animales machos. Perfumes are often made from the sweat of various male animals.
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Él ha adquirido conocimiento de varios libros. He has gleaned knowledge from various books.
Después de varios días cálidos, el tiempo se puso helado. After a succession of warm days, the weather became cold.
Este libro es de varios colores. The book is polychrome.
Hablamos de varios temas. We talked about various topics.
Hablaron de varios temas. They talked about various subjects.
Él vivió varios años más tras la muerte de su esposa. After his wife died, he lived for quite a few more years.
¿Puedo ver qué hay en los otros canales? Can I see what's on the other channels?
Estaré aquí varios días. I'm going to stay here for several days.
Es una representación de los canales artificiales de un río que se ha secado. It is a representation of the man-made channels of a river that has dried up.
Él dio varios ejemplos de cómo podemos cambiar las cosas. He gave several examples of how we could change things.
Sacaron varios cuerpos después de la explosión. They carried out several bodies after the explosion.
Este libro tiene varios errores, pero es interesante. This book has a number of mistakes, but it's interesting.
Luego ella encontró varios fajos de billetes de mil dólares bajo un arbusto y los puso en su canasta. Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.
Un día, sorprendentemente Mark Twain confesó: "Ya no soy tan joven como solía serlo hace varios años atrás..." One day Mark Twain surprisingly confessed: "I am not as young as I was several years ago..."
Remington pasó varios meses en la Habana. Remington spent several months in Havana.
Ella se quedó ahí por varios días. She stayed there for several days.
Ella se sintió triste por primera vez en varios meses. She was sad for the first time in months.
Varios niños están jugando en la playa. Several children are playing on the beach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!