Примеры употребления "channels" в английском

<>
Tom changes channels during commercials. Tom cambia de canal durante los comerciales.
Can I see what's on the other channels? ¿Puedo ver qué hay en los otros canales?
It is a representation of the man-made channels of a river that has dried up. Es una representación de los canales artificiales de un río que se ha secado.
She tuned her television set to Channel 6. Sintonizó el Canal 6.
She failed in her attempt to swim the Channel. Ella fracaso en su intento de nadar por el canal.
I was able to swim across The English Channel. Pude cruzar a nado el Canal de la Mancha.
It's time for the news on Channel 79. Es hora de las noticias en Canal 79.
I wanted to switch channel, but my wife didn't let me. Quería cambiar de canal, pero mi esposa no me dejó.
If you want to get a visa to go to America, you have to go through a lot of channels first. Si quieres conseguir un visado para ir a Estados Unidos, antes tienes que pasar por muchos trámites.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!