Примеры употребления "de cuando en cuando" в испанском

<>
Va allí de cuando en cuando. He goes there now and again.
Cuando en Roma, haz como los romanos. Do in Rome as the Romans do.
Las ondas del cerebro durante el sueño MOR se asemejan a las de cuando se está despierto, y es la fase en la que se tienen sueños. The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
Vamos juntos al cine de vez en cuando. We go to the movies together once in a while.
Está más gordo de cuando lo vi por última vez. He is fatter than when I last saw him.
A mi esposa y a mi nos gusta salir a comer comida china de vez en cuando. My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.
Me acuerdo bien de cuando lo conocí. I remember well the time I first met him.
Ella le escribe a su hijo de vez en cuando. She writes to her son every now and then.
Tom no se acuerda de cuando conoció a Mary. Tom doesn't remember the first time he met Mary.
Las hojas caen de vez en cuando. Leaves fell down every now and then.
¡Guau! Esto me trae recuerdos. Es la foto de cuando tenía cinco años. Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.
Ella me llama de vez en cuando. She calls on me from time to time.
Jane no tenía idea de cuando ni a donde dirigirse. Jane was quite at a loss when and where to go.
Barry se pone a tomar de vez en cuando. Barry hits the bottle every now and then.
Miraron la foto de cuando yo era niño y se burlaron. They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
Ella almuerza aquí de vez en cuando. She eats lunch here from time to time.
Nos cayó un chaparrón de cuando íbamos a la escuela. We were caught in a shower on the way to school.
Me siento triste de vez en cuando. I feel sad every now and then.
Tom no habla mucho de cuando era joven. Tom doesn't talk much about when he was young.
Él me escribía de vez en cuando. He wrote to me from time to time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!